Codex Laudianus

From Infogalactic: the planetary knowledge core
Jump to: navigation, search

<templatestyles src="Module:Hatnote/styles.css"></templatestyles>

Uncial 08
New Testament manuscript
Page from Codex Laudianus (Acts 15:22-24)
Page from Codex Laudianus (Acts 15:22-24)
Name Laudianus
Sign Ea
Text Book of Acts
Date c. 550
Script Latin - Greek diglot
Now at Bodleian Library, Oxford
Size 27 cm by 22 cm
Type Western text-type
Category II
Note It contains Acts 8:37

Codex Laudianus, designated by Ea or 08 (in the Gregory-Aland numbering), α 1001 (von Soden), called Laudianus after the former owner, Archbishop William Laud. It is a diglot LatinGreek uncial manuscript of the New Testament, palaeographically assigned to the 6th century. It contains the Acts of the Apostles.

Description

It is diglot manuscript with Greek and Latin in parallel columns on the same page, but Latin is in the left-hand column. The codex contains 227 parchment leaves (size 27 cm by 22 cm), with almost complete text of the Book of Acts (lacuna in 26:29-28:26). It is the earliest known manuscript which contain text of Acts 8:37.

The text is written in two columns per page, 24 and more lines per page.[1] It is arranged in very short lines of only one to three words each.[2] The text is written colometrically.[2]

Text

The Greek text of this codex exhibits a mixture of text-types, usually the Byzantine, but there are many Western and some Alexandrian readings. According to Kurt Aland it agrees with the Byzantine text-type 36 times, and 21 times with the Byzantine when it has the same reading as the original text. It agrees 22 times with the original text against the Byzantine. It has 22 independent or distinctive readings (Sonderlesarten). Aland placed it in Category II.[1]

It contains Acts 8:37, as do the manuscripts 323, 453, 945, 1739, 1891, 2818, and several others.[3][4]

In Acts 12:25 the Latin text of the codex reads from Jerusalem to Antioch429, 945, 1739, p, syrp, copsa geo; majority reads εις Ιερουσαλημ (to Jerusalem);[5]

In Acts 16:10 it reads θεος along with P74, Sinaiticus, Alexandrinus, Vaticanus, Ephraemi, 044, 33, 81, 181, 326, 630, 945, 1739, ar, e, l, vg, copbo, geo; other reading κυριος, is supported by D, P, 049, 056, 0142, 88, 104, 330, 436, 451, 614, 629, 1241, 1505, 1877, 2127, 2412, 2492, 2495, Byz, c, d, gig, syrp,h, copsa.[6]

In Acts 18:26 it reads την οδον του κυριου along with manuscripts 1505, 2495, and lectionary 598.[7]

In Acts 20:28 it reads του κυριου (of the Lord) along with the manuscripts: Papyrus 74, C*, D, Ψ, 33, 36, 453, 945, 1739, and 1891.[8][n 1]

History

It was probably written in Sardinia, during the Byzantine occupation, and therefore after 534 (terminus a quo). It was written before 716 (terminus ad quem), as it was used by Beda Venerabilis in his Expositio Actuum Apostolorum Retractata.

"It was brought to England probably by Theodore of Tarsus, Archbishop of Canterbury, in 668, or by Ceolfrid, Abbot of Wearmouth and Jarrow, in the early part of the eighth century. It was probably deposited in one of the great monasteries in the north of England."[9]

It eventually came into the possession of William Laud, who donated to the Bodleian Library in Oxford in 1636, where it is located now (Cat. number: Laud. Gr. 35 1397, I,8).[10]

Thomas Hearne published its text in 1715, but not very exactly, then Hansell in 1864, and Constantin von Tischendorf in 1870.[11]

The manuscript was examined by Johann Jakob Griesbach, Ropes, Motzo, Poole, Clark, Lagrange, and Walther.

See also

Notes

  1. For the another variants of this verse see: Textual variants in the Acts of the Apostles.

References

  1. 1.0 1.1 Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  2. 2.0 2.1 Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  3. Nestle-Aland, Novum Testamentum Graece, 26th edition, p. 345.
  4. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  5. UBS3, p. 464.
  6. NA26, p. 480
  7. UBS3, p. 491.
  8. NA26, p. 384.
  9. Frederic Kenyon, "Chapter VII: The Manuscripts of the New Testament", Our Bible and the ancient manuscripts (1939).
  10. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  11. C. R. Gregory, "Canon and Text of the New Testament" (T. & T. Clark: Edinburgh 1907), p. 363

Further reading

External links