Awaara Hoon

From Infogalactic: the planetary knowledge core
Jump to: navigation, search
"Awaara Hoon"
solo

"Awaara Hoon" (hindi: आवारा हूँ; Aavaara huun Urdu: آواره هوں; Russian: Бродяга я) is an internationally popular song from the 1951 classic hindi film, Awaara, starring Raj Kapoor.[1][2] The song was written in the Hindi language by lyricist Shailendra and sung by Mukesh.[3] "Awaara Hoon" immediately struck "a chord in audiences from various classes and backgrounds all over India and beyond: in China, in the Soviet Union, in the Middle East."[4] In China, "both the song and film were said to be Chairman Mao's favourites."[1] In a May 2013 BBC poll, the song was rated the second-greatest Bollywood song of all time. [5]

Local versions

The popularity of "Awaara Hoon" led to the creation of localized versions of the song in Greece, Turkey, the Middle East, the Soviet Union, China,[6] and Romania.

Example verse

The refrain of the song is "Awaara Hoon", which means "I am a vagabond/tramp". The song is in Hindi - Urdu, which is usually written in either Devanagari or Nastaliq. It has a catchy, rhythmic tempo with several short lines interposed with a few slightly longer ones. It is still considered to be a timeless song of much of South Asia and the Balkans/Russian area.

Hindi Transcription English translation Russian translation

आबाद नहीं
बरबाद सही
गाता हूँ ख़ुशी के गीत मगर
ज़ख़्मों से भरा सीना है मेरा
हंसती है मगर ये मस्त नज़र
दुनिया!
मैं तेरे तीर का
या तक़दीर का
मारा हूँ
आवारा हूँ
आवारा हूँ
या गर्दिश में हूँ, आसमान का तारा हूँ
आवारा हूँ
आवारा हूँ

ābād nahin
barbād sahi
gātā hoon khushi ké geet magar
zakhmon sé bharā sinā hai mérā
hansti hai magar yé mast nazar
duniyā!
main téré teer kā
yā taqdeer kā
mārā hoon
āwārā hoon
āwārā hoon
yā gardish mein hoon, āsmān ka tārā hoon
āwārā hoon

āwārā hoon

I am not settled
Yes, I am devastated
I sing songs of happiness
Yet this chest is full of pain
But my carefree gaze laughs
World!
Your arrows
Or the fates
Have destroyed me
I am a vagabond
I am a vagabond
Or I am a star of the sky, doing its circuits
I am a vagabond
I am a vagabond

Абара я, абара я,
Дорога вдаль зовёт меня, зовёт меня,
Абара я, абара я,
Никто нигде не ждет меня, не ждёт меня,
Абара я,
Одинок всегда, бесприютен я,
Мир - пустыня для меня,
Мир - пустыня для меня,
Не связал ни с кем я судьбы своей, судьбы своей,
Я чужой среди людей
Я чужой среди людей
Звездой во мгле блуждаю я, скитаюсь я
Бродяга я, бродяга я

See also

References

  1. 1.0 1.1 Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  2. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  3. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  4. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  5. "100 Greatest Bollywood Songs of All Time"
  6. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.