Romani anthem

From Infogalactic: the planetary knowledge core
Jump to: navigation, search
Gelem, Gelem
English: I Went, I Went

anthem of the Romani people
Also known as Opre Roma
English: Up, Romanies
Lyrics Žarko Jovanović, 1949
Music Žarko Jovanović, 1949
Adopted 1971

Gelem, Gelem is a song composed by Žarko Jovanović, often used as the anthem of the Romani people. The title has been adapted in many countries by local Roma to match their native orthography and spoken dialect of the Romani language. Some of the song's many titles include,

  • "Gyelem, Gyelem" (Hungarian orthography),
  • "Jelem, Jelem",
  • "Dzelem, Dzelem",
  • "Dželem, Dželem",
  • "Đelem, Đelem" (Croatian and Latin Serbian and Bosnian orthography),
  • "Djelem, Djelem" (German and French orthography),
  • "Ђелем, Ђелем" (Cyrillic Serbian and Bosnian orthography),
  • "Ѓелем, Ѓелем",
  • "Џелем, Џелем",
  • "Джелем, джелем" (Russian, Ukrainian and Bulgarian orthography),
  • "Opré Roma" and
  • "Romale Shavale".

In an interview with reporter Mike Kalezić, Jovanović himself titled the song ‘Opre Roma’.[1]

After experiencing firsthand the incarceration of Roma during the Porajmos (the Romani Holocaust of World War II), Jovanović later composed the lyrics of Gelem, Gelem and set them to a traditional melody in 1949. The song was first adopted by delegates of the first World Romani Congress held in 1971.[2]

Lyrics

Alternate Lyrics

There are many versions of Gelem, Gelem, notably those translated by Ronald Lee.[3]

References

External links

  1. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  2. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  3. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.